日本を英語で説明するブログ|観光・文化・歴史ガイド

日本の観光地・文化・歴史を英語で説明するためのブログです。 外国人へのガイドや通訳案内士試験対策にも役立つ英語表現や例文を、テーマ別にわかりやすく紹介しています。

【月見】は英語で何と?ススキは?中秋の名月や十五夜も学びます。

月見moon viewingススキJapanese pampas grassが思い浮かぶ中秋の名月十五夜の意味について学んでいきます。

 

1.きっかけ・情報源

 

今日2021年9月21日は中秋の名月です。綺麗な満月を楽しむことができました!(2022年の中秋の名月は9月10日。満月でした。2023年の中秋の名月は9月29日。満月でした。2024年の中秋の名月は9月17日。ほぼ満月。満月は18日。)

 

今日は、月見ススキ英語表現に加え、中秋の名月英語表現十五夜の意味、何をする日なのか?など、そのほかの知りたいことを学んでいきます。

 

今日の写真と地図

 

昭和記念公園こもれびの里」の十五夜セット(東京都立川市)。

f:id:magoiku:20210921214001j:plain

www.showakinen-koen.jp

 

昭和記念公園についてはこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

↓東京都立川市の位置。主要な駅はJR中央線立川駅昭和記念公園昭島市とまたがっています。

立川市公式ホームページ

 

東京の名所についてはこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

2.学んだこと

 

①月見は英語で何と?ススキは英語で何と?

 

花見はcherry blossom viewing、月見moon viewingです。

 

花見は宴会もよくありますからcherry blossom viewing partyとも言います。月見もmoon viewing partyとも言えなくもないですが、しっとりと見るのでmoon viewingで良い感じがします。

 

ススキ(薄)は、Japanese pampas grassと呼ばれています。

 

pampasというのがススキみたいな草なのですね。色がそうだからか、Japanese silver grassという呼び方もしているようです。

 

↓ススキ。昭和記念公園のこもれびの里にて。

f:id:magoiku:20210921215752j:plain

 

日本のことを説明するのに役立つ英単語一覧はこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

↓英単語をアウトプットするにはオンライン英会話(レアジョブ)。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

中秋の名月とは?英語で何と?十五夜とは?

 

中秋mid-autumnとは旧暦8月15日のこと。

 

旧暦lunar calendarでは7月から9月が秋。すると8月15日は真ん中なので中秋。

 

そして中秋の時期が満月full moonということで中秋の名月full moon in mid-autumn (festival)。きっちり合う日ばかりではないようですが、たまたま今日は満月らしいです。

 

また、(旧暦の)15日の夜に見える(月な)ので十五夜

 

新暦では毎年変わりますが、今年、旧暦8月15日に当たるのが今日9月21日。

 

・「月見と中秋の名月」を簡単な英文文で説明すると?

 

Moon viewing, or Tsukimi, is a Japanese tradition of admiring the beauty of the moon.
It is especially celebrated during the full moon in mid-autumn, known as Chūshū no Meigetsu. People enjoy seasonal foods like dumplings (tsukimi dango) and appreciate the clear autumn night sky.


月見は、月の美しさを鑑賞する日本の伝統です。特に中秋の名月と呼ばれる秋の満月のときに祝われます。人々は月見団子などの季節の食べ物を楽しみ、澄んだ秋の夜空を愛でます。

 

<参考>

 

国立天文台のHP。中秋の名月

eco.mtk.nao.ac.jp

 

中秋の名月十五夜は何をする日?

 

中秋の名月十五夜の季節は収穫の秋。収穫を祝って農作物などを供えて感謝するそうです。

 

お供えするのは、月見団子、芋(サツマイモsweet potato里芋taro)、栗chestnut、ススキなど。

 

月に芋を供えるので、中秋の名月十五夜のことを、芋名月(いもめいげつ)と呼んだりもするらしいです。

 

ススキを供えるのは稲穂ears of riceに似ているからですね。earは穂の意味。

 

<参考>

 

コトバンク十五夜とは。

kotobank.jp

 

④その他「月」関連情報

 

皆既月食

 

 

・月見団子

 

 

中秋の名月

 

 

3.コメントと参考英語動画

  

やはり月見と言えば団子です。本当は団子を取り上げたかったですが、我慢することにしました。月見でなくとも団子なので・・・。

 

最近!?のお気に入りは高尾山名物の三福だんご。昭和記念公園でも売ってました!

 

三福だんごについてはこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

↓日本文化や名所を取り上げているチャネルThe Japanalyst。うさぎが月にいる理由、中国では薬を作っている、ススキを供える理由、いろいろ勉強になりました。


www.youtube.com

 

↓こちらも日本文化を発信しているInside Japanのチャネル。お供え物には栗も。


www.youtube.com

 

↓月餅はmooncakeです。

www.youtube.com

www.youtube.com

 

4.全国通訳案内士試験問題:中秋の名月関連

  

2015年からの筆記試験では見たことがありませんが、口述試験では登場しています。

 

全国通訳案内士の独学情報(参考書等)についてはこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

www.jnto.go.jp

 

口述試験対策はこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

ランキング参加してます↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村


勉強法ランキング

 

5.ブログ内リンク(トップページ含む) 

 

当ブログで取り上げた英語一覧へ

祝日・行事・季節の花木など:コンテンツ一覧へ

トップ:コンテンツ一覧へ