オリンピックを見れるのは一生に一度の機会once-in-a-lifetime opportunityと言っていたころがもはや懐かしいです。今日は1〇に△回という英語表現を学びます。
1.きっかけ・情報源
前回はeveryを使って「2週間に1回every two weeks」といった表現を学びました。
これとよく迷うのが「1週間に2回」とかを英語で言おうとするとき。
everyが頭に浮かぶと詰まってしまいます。
このときはtwice a week。a weekがポイントです。
今日はこのパターンを学んでいきます。
今日の写真と地図
↓「南町田グランベリーパークの炎のオブジェ」(東京都町田市)。1日に5回炎が出ます。夜が綺麗です。
gbp.minamimachida-grandberrypark.com
↑↓スヌーピーがいるのが現在地のところ。グランベリーパークにはスヌーピーミュージアムもあります。
↓東京都内の名所はこちらから。
insearchofjapan.hatenablog.com
↓東京都町田市の位置。東京都です!
↓田園都市線。渋谷駅から二子玉川駅までは東京都。二子新地駅から長津田駅までは神奈川県、つくし野駅、すずかけ台駅、南町田グランベリーパーク駅の3つの駅は東京都町田市。つきみの駅と中央林間駅は神奈川県。
2.学んだこと
①1日に5回は英語で何と?
「今日の写真」の炎のオブジェ(南町田グランベリーパーク)。
1日に5回、炎を見ることができます。
We can watch fire show five times a day.
1日2回ならtwice a dayですね。
②1年に2回は英語で何と?
祇園祭り(京都府京都市)、秩父夜祭(埼玉県秩父市)と並ぶ日本三大美祭です。
1年に2回は、twice a year。
バラは1年に2回咲くRose blooms twice a year、ということも去年知りました。
1月に2回はtwice a month。1週間に2回はtwice a week。
1週間に1回once a weekは、TOEICの問題集でも見ました。
↓飛騨高山についてはこちらから。
insearchofjapan.hatenablog.com
③一生に一度の機会・一生に一度のイベントは英語で何と?
一生に一度の機会はonce-in-a-lifetime opportunityもしくはonce-in-a-lifetime chance。
一生に一度のイベントはonce-in-a-lifetime event。
TOEICの問題集では、once-in-a-decade opportunity10年に1度の機会、というのを見たことがあります。
3.コメントと参考英語動画
今日学んだのは
・1日に5回 five times a day
・1年に2回 twice a year/twice each year
・一生に一度の機会 once-in-a-lifetime opportunity/chance
・10年に一度の機会 once-in-a-decade opportunity
・一生に一度のイベント once-in-a-lifetime event
・田園都市線の南町田グランベリーパーク駅とその手前の2つの駅は東京都町田市にある。
ショッピングモールは気になる英語表現の宝庫です。お店の種類や食べ放題など。少しずつ取り上げていきます。
↓外国人向けに日本各地の観光名所を紹介している「japan-guide.com」のチャネル(HP:japan-guide.com - Japan Travel and Living Guide)。高山ですべき5つのこと(英語字幕あり)。2:34~4位高山祭り。日本三大美祭three most beautiful festivals。他の2つは祇園祭りと秩父夜祭。2:44~twice each year1年に2回。
4.全国通訳案内士試験問題:高山祭り関連
歴史2018-19
2018年(平成30年)の全国通訳案内士筆記試験「日本歴史(問題番号19)」で、「飛騨高山の歴史」に関する理解を問う問題が出ていました。
奈良時代:奈良の都に出稼ぎ。最新の木工技術を習得。帰国した人々が匠に。
安土桃山~江戸時代(17世紀後半):金森氏が統治。高山祭り起源(春:山王祭、秋:八幡祭)
↓飛騨高山観光公式サイト。飛騨高山の歴史・高山祭り。
https://www.hidatakayama.or.jp/hidatakayama/
ランキング参加してます↓
5.ブログ内リンク(トップページ含む)