日本を英語と一緒に学ぶブログ

日本の地理・歴史・一般常識を様々な角度から紹介。それらの説明に必要な英語も一緒に学んでいきます。全体コンテンツは各ページ下のブログ内リンク(トップ:コンテンツ一覧へ)から確認できます。

【カレーライス】を英語で説明すると?様々なカレーも学びます。

ラーメンと並ぶ国民フード!カレーライスに関連する英語表現様々なカレーを一緒に学んでいきます。

 

1.きっかけ・情報源

 

今週のお題「今年の目標どうだった?」

 

月に2回の新規記事アップ。

 

今回で達成です!

 

前々回のお酒、前回のラーメンに続いて、今回はカレーライス。

 

今日は、カレーライス英語表現と合わせて、インドカレーなど様々なカレーも一緒に学んでいきます。

 

今日の写真

 

日比谷公園にある日比谷松本楼(東京都千代田区)のハイカラビーフカレー。テラス席がおすすめ。

matsumotoro.co.jp

 

日比谷松本楼を含む日比谷公園についてはこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

2.学んだこと

 

①カレーライスとは?

 

カレーの発祥はインド

 

インドから英国へ。

 

英国でカレー粉が作られた。

 

明治時代初期に英国から日本へ。

 

米飯と組み合わせたカレーライスに。

 

海軍食に使われて一般家庭にも普及。

 

1950年代に固形のカレールーが出来て国民食に。

 

<参考>

 

コトバンク。カレーとは。

kotobank.jp

 

↓全日本カレー工業協同組合

curry.or.jp

 

明治村HP

www.meijimura.com

 

ハウス食品HP

housefoods.jp

 

↓S&B HP

www.sbcurry.com

 

②カレーライスを英語で説明すると?

 

・英文3文でカレーライスを説明(由来)

 

Curry originally comes from India and spread to the UK. About 150 years ago, curry was introduced to Japan by the UK and served with Japanese rice. It became popular when the Japanese navy adopted it as a standard meal, and today, Japanese curry and rice is one of the most popular dishes in Japan.

 

カレーはもともとインドから発祥し、イギリスに広まりました。約150年前、カレーはイギリスから日本に紹介され、日本のご飯と一緒に提供されるようになりました。日本の海軍が標準的な食事として採用したことで人気となり、現在ではカレーライスは日本で最も人気のある料理の一つとなっています。

 

・英文3文でカレーライスを説明(スパイスとカレー粉とカレールー)

 

Curry in India is made with many spices. In the UK, curry powder, which is a mix of various spices, was developed. Japanese curry roux is a mixture of curry powder and flour to thicken the curry.

 

インドのカレーは多くのスパイスで作られています。イギリスでは、さまざまなスパイスを混ぜたカレー粉が開発されました。日本のカレールーは、カレーにとろみをつけるために、カレー粉に小麦粉を混ぜています。

 

・英文3文でカレーライスを説明(なぜ好きか?)

 

Japanese curry and rice is my favorite dish because of its smell and taste. I like the mild one more than the spicy one. I usually eat it with Fukujinduke pickles because they go very well with it.

 

カレーライスはその香りと味が好きで、私のお気に入りの料理です。辛いものよりもまろやかな方が好きです。私は通常、福神漬けと一緒に食べます。なぜなら、それがとてもよく合うからです。

 

go very well with
→ ~と非常によく合う
→ 例:I usually eat Japanese curry with Fukujinduke pickles because they go very well with it.(私は普段、福神漬けと一緒にカレーを食べます。なぜなら福神漬けはカレーによく合うからです。)
→ 英語語順忠実訳:私は/普段食べます/福神漬けと一緒に/カレーを、なぜなら/それらは/非常によく合う/それ(カレー)と。
→ 補足:「go very well with」は、食べ物や物同士の相性がとても良いことを表す日常表現です。「matches well with」「pairs well with」とも言えます。

 

日本のことを説明するのに役立つ英単語一覧はこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

↓英単語をアウトプットするにはオンライン英会話(レアジョブ)。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

③各地のカレーライス

 

カレーライスに関して学んだことや写真をこちらで紹介していきます。

 

・Suage+(北海道札幌市)/スープカレー

 

北海道と言えばスープカレー

suage.info

 

浄土ヶ浜カレー(岩手県宮古市

 

これもご当地カレーでしょうか。黒部ダムカレーも食べてみたいです。

jyodogahama.jp

 

浄土ヶ浜についてはこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

・アルプス(東京都中央区

 

八重洲地下街にある老舗カレー店。カツカレー530円。サービスカレーは学食カレー並みの安さですね!

www.yaechika.com

 

・ナイルレストラン(東京都中央区

 

日本最古のインド料理専門店。看板料理(カレー)のムルギーランチ。

www.ginza-nair.com

 

・中栄(東京都中央区

 

大正元年創業の老舗

www.nakaei.com

 

エチオピアカリーキッチン御茶ノ水ソラシティ店(東京都千代田区

 

神田神保町本店が超有名

plaza.solacity.jp

 

・欧風カレーボンディ(東京都千代田区

 

こちらも神保町の名店

bondy.co.jp

 

日比谷松本楼(東京都千代田区)/ハイカラビーフカレー

 

テラス席がおすすめ。

matsumotoro.co.jp

 

TSUNAMI BOX(神奈川県横須賀市)/よこすか海軍カレー

 

横須賀はよこすか海軍カレーで有名。牛乳がセット。

www.navyburger.com

 

ゴーゴーカレー(石川県金沢市)/金沢カレー

 

カレー店件数で石川県は全国第一位!

gogocurry.com

 

金沢市についてはこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

・サンマルコなんばウォーク店(大阪府大阪市

 

関西の有名カレーチェーン。

www.tonkatu-kyk.co.jp

 

マッサマンカレーについてはこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

・その他のカレーライス

 

よみうりランドで食べたカレーライス

 

よみうりランドについてはこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

大阪関西万博で食べたカレーライス

 

大阪関西万博についてはこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

⑤その他「カレーライス」関連情報

 

・1月22日はカレーの日

 

ハウス食品HP

housefoods.jp

 

3.コメントと参考英語動画

 

今回学んだのは

・カレーの発祥はインド

・インドから英国に伝わった

カレー粉は英国で発明された

・日本には明治時代初期英国から伝わった

・日本では米飯と一緒に食べられた

海軍で食べられるようになり一般家庭に普及した

・カレーのルーとろみをつけるために、カレー粉に小麦粉が混ぜられている

 

日本のカレーが英国から伝わったのは驚きですね。

 

でもよくよく考えれば、鉄道など様々なものが英国から伝わったのでした。

 

食も歴史と結びついています。

 

↓様々な日本料理のレシピと作り方を紹介しているNorikoさんとYukoさんのチャネルJapanese Cooking 101。カレーライスの動画です。

www.youtube.com

www.youtube.com

 

4.全国通訳案内士試験問題:郷土料理

 

ご当地グルメに関する試験問題についてはこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

www.jnto.go.jp

 

口述試験対策はこちらから。カレーライスに関連する問題も出ていますし、各地の名所からカレー有名店など、カレーの話に繋げることもできますね。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

全国通訳案内士の独学情報(参考書等)についてはこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

ランキング参加してます↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村


勉強法ランキング

 

5.ブログ内リンク(トップページ含む)

 

当ブログで取り上げた英語一覧へ 

郷土料理・ご当地土産:コンテンツ一覧へ

食べもの一般:コンテンツ一覧へ

トップ:コンテンツ一覧へ