ポテトチップスやじゃがりこで有名なカルビーについて簡単な英語説明と一緒に学んでいきます。
1.きっかけ・情報源
今年は、手元にある写真や本からも日本を英語と一緒に学んでいきます。
今回の写真は、東京おかしランドのアンテナショップ「カルビープラス」で食べた「揚げたてポテトチップスできたてコンソメパンチ」。
今日は、カルビーを英語で学びます。
今日の写真:カルビー
↓東京駅地下の東京おかしランドにあるカルビープラス東京店。 揚げたてポテトチップスできたてコンソメパンチ。


↓東京おかしランドについてはこちらから。
insearchofjapan.hatenablog.com
2.学んだこと
①「カルビー」を簡単な英文3文で説明すると?
ChatGPTで「〇〇〇を簡単な英文3文で説明してください」と問いかけています。最初から関連する情報を〇〇〇に加えたり、内容を確認してさらに説明を加えてもらったり、修正してもらったりしています。
Calbee, a Japanese snack company founded in 1949, is known for its potato chips and cereals. Its name comes from a combination of “calcium” and “vitamin B,” reflecting its aim to create healthy snacks. It also operates Calbee Plus, an antenna shop where visitors can enjoy freshly made snacks and exclusive products.
②日本語訳は?
上記の英文をChatGPTで「日本語訳をお願いします」と指示して出てきているものです。たまに「この訳にしても大丈夫ですか」と尋ねて再修正したりしています。
カルビーは、1949年に創業された日本のスナック菓子メーカーで、ポテトチップスやシリアルで知られています。社名は「カルシウム」と「ビタミンB」を組み合わせたもので、健康的なスナックを作るという目標を反映しています。また、できたてのスナックや限定商品を楽しめるアンテナショップ「カルビープラス」も運営しています。
<参考>
③英語の学び
日本のことを説明するために覚えておきたい表現を3つだけピックアップします。黄色ハイライトは英単語一覧に記載しています。
be known for(〜で知られる)
come from(〜に由来する)
operate(~を運営する)
↓日本のことを説明するのに役立つ英単語一覧はこちらから。
insearchofjapan.hatenablog.com
↓英単語をアウトプットするにはオンライン英会話(レアジョブ)。
insearchofjapan.hatenablog.com
④その他カルビー関連情報
・BIGポテりこ こだわりポテトサラダ味
東京駅店限定

・しあわせバタ~デラックス
限定商品でしょうか?美味しいです!

・カルビープラス東京駅店
フロアマップ

3.コメントと参考英語動画
4.全国通訳案内士試験問題
↓全国通訳案内士の独学情報(参考書等)についてはこちらから。地理対策、歴史対策、一般常識対策で筆記試験の過去問概要もまとめています。口述試験の過去問情報のある専門学校HPも掲載。
insearchofjapan.hatenablog.com
↓口述試験対策はこちらから。
insearchofjapan.hatenablog.com
ランキング参加してます↓
5.ブログ内リンク(トップページ含む)