今の季節によく聞かれる三寒四温について簡単な英語説明と一緒に学んでいきます。
1.きっかけ・情報源
今年は、手元にある写真や本からも日本を英語と一緒に学んでいきます。
今回の写真は、まつだ桜まつりで見た富士山と河津桜。
今日は、三寒四温を英語で学びます。
今日の写真:まつだ桜まつりで見た富士山と河津桜
↓まつだ桜まつりで見た富士山と河津桜

↓まつだ桜まつりについてはこちらから。
insearchofjapan.hatenablog.com
2.学んだこと
①「三寒四温」を簡単な英文3文で説明すると?
ChatGPTで「〇〇〇を簡単な英文3文で説明してください」と問いかけています。最初から関連する情報を〇〇〇に加えたり、内容を確認してさらに説明を加えてもらったり、修正してもらったりしています。
“Sankan-shion” is a Japanese term describing a weather pattern in early spring. It means three cold days are followed by four warm days, repeating in cycles. This gradual temperature change signals the transition from winter to spring.
↓季節のイベントはこちらから。三寒四温はthree cold, four warm days。
insearchofjapan.hatenablog.com
②日本語訳は?
上記の英文をChatGPTで「日本語訳をお願いします」と指示して出てきているものです。たまに「この訳にしても大丈夫ですか」と尋ねて再修正したりしています。
「三寒四温」は、初春の気象パターンを表す日本語の表現です。これは、寒い日が3日続いた後に暖かい日が4日続くという周期を意味します。このような気温の変化は、冬から春への移り変わりを示しています。
<参考>
③英語の学び
日本のことを説明するために覚えておきたい表現を3つだけピックアップします。黄色ハイライトは英単語一覧に記載しています。
Japanese term(日本語の表現)
mean(~を意味する)
signal(~を示す)
↓日本のことを説明するのに役立つ英単語一覧はこちらから。
insearchofjapan.hatenablog.com
↓英単語をアウトプットするにはオンライン英会話(レアジョブ)。
insearchofjapan.hatenablog.com
3.コメントと参考英語動画
本当にYouTubeは英語の勉強に役立ちます。
まさか三寒四温を英語で説明している動画があるとは。
これからもますます増えそうですね。
↓日本語の様々な表現を紹介しているYouTube「JapaneseIRL」。三寒四温の説明動画です。
4.全国通訳案内士試験問題
↓全国通訳案内士の独学情報(参考書等)についてはこちらから。地理対策、歴史対策、一般常識対策で筆記試験の過去問概要もまとめています。口述試験の過去問情報のある専門学校HPも掲載。
insearchofjapan.hatenablog.com
↓口述試験対策はこちらから。
insearchofjapan.hatenablog.com
ランキング参加してます↓
5.ブログ内リンク(トップページ含む)