1年の半分以上は毎日どれかを聞いているかも!?猛暑日・真夏日・夏日について簡単な英語説明と一緒に学んでいきます。
1.きっかけ・情報源
今年は、手元にある写真や本からも日本を英語と一緒に学んでいきます。
今回の写真は、屋外温度計。
東京都世田谷区の等々力渓谷で見たものです。
この温度は真夏日ですね!
今日の写真:屋外温度計
↓等々力渓谷(東京都世田谷区)で見た屋外温度計


↓東京都世田谷区についてはこちらから。
insearchofjapan.hatenablog.com
2.学んだこと
①「猛暑日・真夏日・夏日」を簡単な英文3文で説明すると?
ChatGPTで「〇〇〇を簡単な英文3文で説明してください」と問いかけています。最初から関連する情報を〇〇〇に加えたり、内容を確認してさらに説明を加えてもらったり、修正してもらったりしています。
In Japan, the Japan Meteorological Agency defines a "mousho-bi" (猛暑日) as a day when the highest temperature reaches 35°C or more. A "manatsu-bi" (真夏日) refers to a day when the temperature reaches at least 30°C, and a "natsu-bi" (夏日) is a day when the temperature reaches 25°C or higher. These terms are commonly used in weather forecasts to describe how hot a day will be.
②日本語訳は?
上記の英文をChatGPTで「日本語訳をお願いします」と指示して出てきているものです。たまに「この訳にしても大丈夫ですか」と尋ねて再修正したりしています。
日本では、気象庁が猛暑日を最高気温が35℃以上の日と定義しています。真夏日は気温が30℃以上の日を指し、夏日は気温が25℃以上の日を指します。これらの用語は、天気予報でその日の暑さを表すためによく使われています。
<参考>
③英語の学び
日本のことを説明するために覚えておきたい表現を3つだけピックアップします。黄色ハイライトは英単語一覧に記載しています。
the Japan Meteorological Agency(気象庁)
refer to(~を指す)
weather forecast(天気予報)
↓日本のことを説明するのに役立つ英単語一覧はこちらから。
insearchofjapan.hatenablog.com
↓英単語をアウトプットするにはオンライン英会話(レアジョブ)。
insearchofjapan.hatenablog.com
↓日本の観光名所・地理・歴史・文化等を簡単な英文で説明
insearchofjapan.hatenablog.com
④その他「猛暑日・真夏日・夏日」関連情報
・猛暑日を使った英文
東京は今日、猛暑日でした。
— magoiku (@magoiku) 2025年8月30日
Tokyo had a scorching hot day today, with temperatures reaching over 35°C.#猛暑日https://t.co/pqnHk6ZPzy
3.コメントと参考英語動画
足らないのでは?と思ったら、ありました。酷暑日!
気象協会では2022年から40度以上を酷暑日と定義。報道などで使われているようです。
↓日本のこともアニメで紹介しているYouTubeチャネル「Emirichu」。日本の夏は最悪。
4.全国通訳案内士試験問題
↓全国通訳案内士の独学情報(参考書等)についてはこちらから。地理対策、歴史対策、一般常識対策で筆記試験の過去問概要もまとめています。口述試験の過去問情報のある専門学校HPも掲載。
insearchofjapan.hatenablog.com
↓口述試験対策はこちらから。
insearchofjapan.hatenablog.com
ランキング参加してます↓
5.ブログ内リンク(トップページ含む)