スペインの有名なお菓子、チュロスについて簡単な英語説明と一緒に学んでいきます。
1.きっかけ・情報源
今年は、手元にある写真や本からも日本を英語と一緒に学んでいきます。
今回の写真は、チュロス。
大阪関西万博のスペインパビリオンで買いました。
今日は、チュロスを英語で学びます。
今日の写真:チュロス
↓大阪関西万博のスペインパビリオンで買ったチュロス。右はスペインのマオウビール。




↓大阪関西万博についてはこちらから。
insearchofjapan.hatenablog.com
↓結局現地で一番使った本。小型サイズがGood。構成も分かりやすくベンチでいつも予習復習してました。シンプルな添付MAPも分かりやすかったです。

晋遊舎ムック お得技シリーズ281 万博お得技ベストセレクション
↓スペインについてはこちらから。
insearchofjapan.hatenablog.com
2.学んだこと
①「チュロス」を簡単な英文3文で説明すると?
ChatGPTで「〇〇〇を簡単な英文3文で説明してください」と問いかけています。最初から関連する情報を〇〇〇に加えたり、内容を確認してさらに説明を加えてもらったり、修正してもらったりしています。
Churros are a popular Spanish snack made from fried dough. They are often sprinkled with sugar and sometimes filled with chocolate or caramel. Churros are usually eaten for breakfast or as a sweet treat with hot chocolate.
②日本語訳は?
上記の英文をChatGPTで「日本語訳をお願いします」と指示して出てきているものです。たまに「この訳にしても大丈夫ですか」と尋ねて再修正したりしています。
チュロスは揚げた生地から作られるスペインの人気スナックです。糖をまぶしたり、チョコレートやキャラメルを詰めたりすることもあります。チュロスは通常、朝食やホットチョコレートと一緒に食べるお菓子として楽しまれます。
<参考>
③英語の学び
日本のことを説明するために覚えておきたい表現を3つだけピックアップします。
snack
→ スナック、おやつ
→ 例:Churros are a popular Spanish snack.(チュロスは人気のあるスペインのおやつです。)
→ 英語語順忠実訳:チュロスは/人気があります/スペインのおやつとして。
→ 補足:軽食やお菓子として気軽に食べられる食品を指す。
dough
→ 生地
→ 例:Churros are made from fried dough.(チュロスは揚げた生地から作られます。)
→ 英語語順忠実訳:チュロスは/作られます/揚げた生地から。
→ 補足:パンやお菓子、揚げ物などの基になる練った小麦粉のかたまり。
treat
→ お菓子、楽しみなもの
→ 例:Churros are usually eaten as a sweet treat with hot chocolate.(チュロスは通常、ホットチョコレートと一緒に楽しむお菓子として食べられます。)
→ 英語語順忠実訳:チュロスは/通常食べられます/甘いお菓子として/ホットチョコレートと一緒に。
→ 補足:特別な楽しみとして食べるお菓子や、ご褒美としての食品を指す。
↓日本のことを説明するのに役立つ英単語一覧はこちらから。
insearchofjapan.hatenablog.com
↓英単語をアウトプットするにはオンライン英会話(レアジョブ)。
insearchofjapan.hatenablog.com
↓日本の観光名所・地理・歴史・文化等を簡単な英文で説明
insearchofjapan.hatenablog.com
3.コメントと参考英語動画
日本の団子みたいなものでしょうか?
国によって色んなお菓子がありますね。
その国で有名と聞くと食べたくなるから不思議です。
↓世界中の食べ物を紹介しているYouTubeチャネル「DW Food」。なぜチュロスはスペインで最も人気のあるストリートフードなのか?
4.全国通訳案内士試験問題
↓全国通訳案内士の独学情報(参考書等)についてはこちらから。地理対策、歴史対策、一般常識対策で筆記試験の過去問概要もまとめています。口述試験の過去問情報のある専門学校HPも掲載。
insearchofjapan.hatenablog.com
↓口述試験対策はこちらから。
insearchofjapan.hatenablog.com
ランキング参加してます↓
5.ブログ内リンク(トップページ含む)