日本を英語で説明するブログ|観光・文化・歴史ガイド

日本の観光地・文化・歴史を英語で説明するためのブログです。 外国人へのガイドや通訳案内士試験対策にも役立つ英語表現や例文を、テーマ別にわかりやすく紹介しています。

【とり天】とは?簡単な英文3文で説明すると?発祥は?

大分県別府市発祥とされるとり天について簡単な英語説明と一緒に学んでいきます。

 

1.きっかけ・情報源

 

今年は、手元にある写真や本からも日本を英語と一緒に学んでいきます。

 

今回の写真は、とり天

 

レストラン東洋軒トキハ別府店(大分県別府市)で食べました。

 

今日は、とり天英語で学びます。

 

今日の写真:とり天

 

↓レストラン東洋軒トキハ別府店(大分県別府市)で食べたとり天。東洋軒はとり天発祥のお店。

www.toyoken-beppu.co.jp

 

2.学んだこと

 

①「とり天」を簡単な英文3文で説明すると?

 

ChatGPTで「〇〇〇を簡単な英文3文で説明してください」と問いかけています。最初から関連する情報を〇〇〇に加えたり、内容を確認してさらに説明を加えてもらったり、修正してもらったりしています。

 

Toriten is a local dish from Oita Prefecture, consisting of bite-sized pieces of chicken coated in tempura batter and deep-fried. It is usually served with ponzu sauce or mustard for dipping. The dish is said to have originated at a restaurant called Toyoken in Beppu City in the early Showa period (around the early 1930s).

 

②日本語訳は?

 

上記の英文をChatGPTで「日本語訳をお願いします」と指示して出てきているものです。たまに「この訳にしても大丈夫ですか」と尋ねて再修正したりしています。

 

とり天は、大分県の郷土料理で、一口大の鶏肉に天ぷらの衣をつけて揚げた料理です。
通常はポン酢やからしをつけて食べます。この料理は、昭和初期(おおよそ1930年代前半)に別府市の「東洋軒」というレストランで生まれたと言われています。

 

都道府県の郷土料理についてはこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

<参考>

 

コトバンク。鶏天とは。

kotobank.jp

 

農林水産省HP

www.maff.go.jp

 

③英語の学び

 

日本のことを説明するために覚えておきたい表現を3つだけピックアップします。

 

bite-sized pieces of
→ 一口大の〜(食べやすい大きさに切られた小さな部分)
→ 例:Toriten is made from bite-sized pieces of chicken.(とり天は一口大に切った鶏肉から作られます。)
→ 英語語順忠実訳:とり天は/作られます/一口大の鶏肉から。
→ 補足:「bite-sized」は「一口で食べられる大きさの」という意味で、食べ物を説明するときによく使われます。「pieces of」は「〜のかけら・部分」という意味で、食材を細かく切ったときの表現です。

 

coated in
→ 〜で覆われた/〜をまぶした(食材や物が何かで覆われている状態)
→ 例:The chicken is coated in tempura batter and deep-fried.(鶏肉は天ぷらの衣をつけて揚げられます。)
→ 英語語順忠実訳:その鶏肉は/覆われています/天ぷらの衣で。
→ 補足:「coated in」は料理でよく使われる表現で、「〜をまぶしてある」「〜の層に包まれている」という意味です。「coated with」とも言えますが、料理の場合は「in」を使うことが多いです。

 

be served with
→ 〜と一緒に提供される/〜を添えて出される
→ 例:It is usually served with ponzu sauce or mustard.(通常はポン酢やからしを添えて提供されます。)
→ 英語語順忠実訳:それは通常/提供されます/ポン酢やからしと一緒に。
→ 補足:「be served with」は料理や飲み物を説明するときに頻繁に使われる表現で、「〜が添えられている」「〜とセットで出される」という意味です。「serve」は「提供する」「出す」という動詞です。

 

日本のことを説明するのに役立つ英単語一覧はこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

↓英単語をアウトプットするにはオンライン英会話(レアジョブ)。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

↓日本の観光名所・地理・歴史・文化等を簡単な英文で説明

insearchofjapan.hatenablog.com

 

3.コメントと参考英語動画

 

大分県と言えば、唐揚げ

 

とり天も有名。

 

鶏肉消費量も常に上位のようです。

 

↓様々な日本料理の作り方を紹介しているYouTubeチャネル「Cooking with Dog」。とり天の作り方動画です。

www.youtube.com

 

4.全国通訳案内士試験問題

 

全国通訳案内士の独学情報(参考書等)についてはこちらから。地理対策、歴史対策、一般常識対策で筆記試験の過去問概要もまとめています。口述試験の過去問情報のある専門学校HPも掲載。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

www.jnto.go.jp

 

口述試験対策はこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

ランキング参加してます↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村


勉強法ランキング

 

5.ブログ内リンク(トップページ含む) 

  

当ブログで取り上げた英語一覧へ

郷土料理・ご当地土産:コンテンツ一覧へ

トップ:コンテンツ一覧へ