日本を英語と一緒に学ぶブログ

日本の地理・歴史・一般常識を様々な角度から紹介。それらの説明に必要な英語も一緒に学んでいきます。全体コンテンツは各ページ下のブログ内リンク(トップ:コンテンツ一覧へ)から確認できます。

【弘法大師空海】とは?簡単な英文3文で説明すると?真言宗とは?

真言宗の開祖として知られる弘法大師空海について簡単な英語説明と一緒に学んでいきます。

 

1.きっかけ・情報源

 

今年は、手元にある写真や本からも日本を英語と一緒に学んでいきます。

 

今回の写真は、弘法大師空海

 

よみうりランドHANA・BIYORIで撮りました。

 

今日は、弘法大師空海英語で学びます。

 

今日の写真:弘法大師空海

 

弘法大師空海よみうりランドHANA・BIYORIにある八祖師像の一つ。

platinumaps.jp

 

よみうりランドについてはこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

2.学んだこと

 

①「弘法大師空海」を簡単な英文3文で説明すると?

 

ChatGPTで「〇〇〇を簡単な英文3文で説明してください」と問いかけています。最初から関連する情報を〇〇〇に加えたり、内容を確認してさらに説明を加えてもらったり、修正してもらったりしています。

 

Kūkai, also known as Kobo Daishi, was born in 774 AD in Sanuki Province, present-day Kagawa Prefecture. He traveled to China in 804 AD, studied Esoteric Buddhism, returned to Japan, and founded Shingon Buddhism in 806 AD. He later established Mount Kōya as the center of Shingon Buddhism, with Kongōbu-ji as its head temple, and also served at Tō-ji (Kyōō Gokoku-ji), before his death in 835 AD.

 

②日本語訳は?

 

上記の英文をChatGPTで「日本語訳をお願いします」と指示して出てきているものです。たまに「この訳にしても大丈夫ですか」と尋ねて再修正したりしています。

 

弘法大師空海は、西暦774年に現在の香川県にあたる讃岐国で生まれました。西暦804年に中国へ渡って密教を学び、帰国後の西暦806年に真言宗を開きました。その後、高野山真言宗の中心地とし、金剛峯寺総本山と定め、また京都の教王護国寺(東寺)にも関わり、西暦835年に亡くなりました。

 

<参考>

 

コトバンク空海とは。

kotobank.jp

 

③英語の学び

 

日本のことを説明するために覚えておきたい表現を3つだけピックアップします。黄色ハイライトは英単語一覧に記載しています。

 

Esoteric Buddhism(密教

密教真言や儀式を通して悟りを目指す仏教の教え)

→ 例文:
Kukai studied Esoteric Buddhism in China.
空海は中国で密教を学びました。)

→ 英語語順忠実訳:
Kukai / 空海
studied / 学びました
Esoteric Buddhism / 密教
in China / 中国で

→ 補足:

Esoteric Buddhism は、秘密の教えや儀式を重視する仏教を指します

Shingon Buddhism や Tendai Buddhism の教えの基盤になっています

学術的・宗教的説明でよく使われる表現です

代替え表現:

esoteric Buddhist teachings(密教の教え)

 

Shingon Buddhism(真言宗

真言宗空海が日本に伝えた密教系の仏教宗派)

→ 例文:
Shingon Buddhism was founded by Kukai in the early 9th century.
真言宗は9世紀初めに空海によって開かれました。)

→ 英語語順忠実訳:
Shingon Buddhism / 真言宗
was founded / 開かれました
by Kukai / 空海によって
in the early 9th century / 9世紀初めに

→ 補足:

Shingon Buddhism は日本固有の仏教宗派名なので訳さずそのまま使います

観光・歴史・宗教説明のいずれでも使いやすい表現です

創始者を説明する際は founded by Kukai が自然です

代替え表現:

the Shingon school of Buddhism(真言宗[仏教宗派として説明的])

 

head temple(総本山・本山)

→ 総本山/本山(宗派の中心となる最も重要な寺院)

→ 例文:
Kongobu-ji is the head temple of Shingon Buddhism.
金剛峯寺真言宗の総本山です。)

→ 英語語順忠実訳:
Kongobu-ji / 金剛峯寺
is / です
the head temple / 総本山
of Shingon Buddhism / 真言宗

→ 補足:

head temple は宗派の中心寺院を示す分かりやすい表現です

外国人観光客にも意味が伝わりやすく、案内英語に適しています

「本山」や「総本山」の違いは、英語ではまとめて head temple で説明可能です

代替え表現:

the main temple(中心寺院)

the principal temple(主要寺院)

 

日本のことを説明するのに役立つ英単語一覧はこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

↓英単語をアウトプットするにはオンライン英会話(レアジョブ)。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

オンライン英会話の無料体験についてはこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

↓日本の観光名所・地理・歴史・文化等を簡単な英文で説明

insearchofjapan.hatenablog.com

 

④その他「弘法大師空海」関連情報

 

高幡不動尊

 

insearchofjapan.hatenablog.com

 

・中国

 

 

中国についてはこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

西新井大師

 

insearchofjapan.hatenablog.com

 

3.コメントと参考英語動画

 

西新井大師を取り上げて思い出しました。

 

空海真言宗

 

神社だけでなく、お寺と仏教も学んでいきます。

 

↓訪日外国人向けに日本各地の観光名所を紹介している「japan-guide.com」のチャネル(HP:japan-guide.com - Japan Travel and Living Guide)。高野山|大阪発一泊旅行。4:17~弘法大師空海真言宗

www.youtube.com

 

4.全国通訳案内士試験問題

 

全国通訳案内士の独学情報(参考書等)についてはこちらから。地理対策、歴史対策、一般常識対策で筆記試験の過去問概要もまとめています。口述試験の過去問情報のある専門学校HPも掲載。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

www.jnto.go.jp

 

口述試験対策はこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

ランキング参加してます↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村


勉強法ランキング

 

5.ブログ内リンク(トップページ含む) 

  

当ブログで取り上げた英語一覧へ

トップ:コンテンツ一覧へ