日本を英語で説明するブログ|観光・文化・歴史ガイド

日本の観光地・文化・歴史を英語で説明するためのブログです。 外国人へのガイドや通訳案内士試験対策にも役立つ英語表現や例文を、テーマ別にわかりやすく紹介しています。

【丸ビル・新丸ビルとは?】英語3文で学ぶMarunouchi Buildings

丸ビルと新丸ビルを英語で説明できますか?

丸ビルと新丸ビルは、東京駅前にある代表的な複合施設です。

通訳案内士試験や英語ガイドでもそのまま使える「3文英語」でわかりやすく解説します。

 

 

1.きっかけ・情報源

 

今年も、手元にある写真や本から日本を英語と一緒に学んでいきます。

 

今回の写真は、丸ビルと新丸ビル

 

東京駅前丸の内広場から撮りました。

 

今日は、丸ビルと新丸ビルについて英語で学びます。

 

今日の写真:丸ビルと新丸ビル

 

↓東京駅丸の内駅前広場から見た丸ビル(左)と新丸ビル(右)

www.g-mark.org

www.marunouchi.com

www.marunouchi.com

 

東京都千代田区についてはこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

2.学んだこと

 

①【丸ビル・新丸ビルとは?】簡単な英文3文で解説

 

Marunouchi Building and Shin-Marunouchi Building are modern office and shopping complexes developed by Mitsubishi Estate in front of Tokyo Station.


The Marunouchi Building was completed in 2002 and recreates the design of the original 1923 building in its lower section up to about 31 meters, while the Shin-Marunouchi Building was completed in 2007.


Both buildings offer many restaurants and shops and are key landmarks of the Marunouchi business district.

 

このような英語は、「読める」だけではなかなか話せるようになりません。

実際に口に出すことで、初めて自分の英語になります。

特に通訳案内士や英語ガイドを目指す方は、早い段階でアウトプットに慣れておくのがおすすめです。

↓【無料体験はこちら(オンライン英会話)】

insearchofjapan.hatenablog.com

 

②日本語訳は?

 

丸ビルと新丸ビルは、東京駅前にある三菱地所が開発した近代的なオフィス・商業複合施設です。


丸ビルは2002年に完成し、約31mまでの低層部で1923年の旧丸ビルのデザインを再現しており、新丸ビルは2007年に完成しました。


両ビルには多くのレストランやショップがあり、丸の内ビジネス街を代表するランドマークです。

 

<参考>

 

↓コトバンク。丸の内ビルディングとは。

kotobank.jp

 

↓コトバンク。新丸の内ビルディングとは。

kotobank.jp

 

③英語の学び

 

日本のことを説明するために覚えておきたい表現を3つだけピックアップします。黄色ハイライトは英単語一覧に記載しています。

 

modern office and shopping complexes

→ 近代的なオフィスと商業施設の複合体

→ 例文:
Marunouchi has many modern office and shopping complexes.
(丸の内には多くの近代的なオフィス・商業複合施設があります。)

→ 英語語順忠実訳:
Marunouchi / 丸の内には
has / あります
many modern office and shopping complexes / 多くの近代的なオフィスと商業施設の複合体が

→ 補足:
modern office and shopping complexes は、再開発エリアや都市型施設を説明する際によく使われる表現です。
「オフィス+商業施設が一体になった建物」を自然に表せます。

例:
Tokyo has many modern office and shopping complexes.
(東京には多くの近代的な複合施設があります。)

代替え表現:
mixed-use buildings(複合用途ビル)
commercial complexes(商業複合施設)

 

ガイド試験・実務で使えるQ&A

Q: What are these buildings?
(これらの建物は何ですか?)

A: They are modern office and shopping complexes.
(近代的なオフィス・商業複合施設です。)

ポイント:
都市開発・再開発エリアの説明で非常に使いやすい表現です。

 

be completed in

→ 〜に完成する

→ 例文:
The Marunouchi Building was completed in 2002.
(丸ビルは2002年に完成しました。)

→ 英語語順忠実訳:
The Marunouchi Building / 丸ビルは
was completed / 完成しました
in 2002 / 2002年に

→ 補足:
be completed in は「建物・プロジェクトの完成年」を説明する基本表現です。
受動態(was completed)で使うのがポイントです。

例:
The building was completed in 2007.
(その建物は2007年に完成しました。)

代替え表現:
was built in(建てられた)
was opened in(開業した・施設向け)

 

ガイド試験・実務で使えるQ&A

Q: When was it completed?
(それはいつ完成しましたか?)

A: It was completed in 2002.
(2002年に完成しました。)

ポイント:
年号説明はガイド英語の基本中の基本です。

 

key landmark

→ 主要なランドマーク/代表的な建物

→ 例文:
It is a key landmark of the Marunouchi area.
(それは丸の内エリアを代表するランドマークです。)

→ 英語語順忠実訳:
It / それは
is / です
a key landmark / 主要なランドマーク
of the Marunouchi area / 丸の内エリアの

→ 補足:
key landmark は「そのエリアを象徴する重要な建物・場所」を指す便利な表現です。
観光案内で非常によく使われます。

例:
Tokyo Tower is a key landmark of Tokyo.
(東京タワーは東京の代表的なランドマークです。)

代替え表現:
famous landmark(有名なランドマーク)
symbol of the city(街の象徴)

 

ガイド試験・実務で使えるQ&A

Q: Why is it important?
(なぜそれは重要なのですか?)

A: It is a key landmark of the area.
(そのエリアの代表的なランドマークだからです。)

ポイント:
「その場所の重要性」をシンプルに説明できる便利フレーズです。

 

覚えた単語やフレーズは、実際に使うことで定着します。

私はオンライン英会話(レアジョブ)でアウトプットすることで、「英語を考えながら話す→自然に出てくる」感覚に変わりました。

↓【レアジョブ英会話についてはこちら(無料体験あります)】

insearchofjapan.hatenablog.com

 

日本のことを説明するのに役立つ英単語一覧はこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

↓日本の観光名所・地理・歴史・文化等を簡単な英文で説明

insearchofjapan.hatenablog.com

 

④「丸ビル・新丸ビル」

 

行幸通りから見た丸ビル・新丸ビル

f:id:magoiku:20211125222901j:plain

 

夜の丸ビル・新丸ビル

 

行幸通りについてはこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

丸ビルテラスからの東京駅

 

3.コメントと参考英語動画

 

2002年に丸ビルが建て替えられて以降、丸の内は週末も賑わう街になりました。

 

丸ビルと新丸ビルの西側(写真の反対側)を通る丸の内仲通りは低層階に高級ブランドやレストランがあるビルが建ち並んでいます。

 

丸ビルから見渡す東京駅の景観も必見です。

 

↓日本を紹介しているYouTubeチャネル「バレット」。丸の内の一日
A Day in Marunouchi, Tokyo。3:29~丸の内ビルディング(丸ビル)、新丸の内ビルディング(新丸ビル)。

www.youtube.com

 

英語を「知識」で終わらせず、「使える力」にしたい方へ。

まずは無料体験で、実際に話す感覚をつかむのがおすすめです。

↓【無料体験はこちら(スマホですぐ受講できます)】

insearchofjapan.hatenablog.com

 

4.全国通訳案内士試験問題

 

丸ビル・新丸ビルは、口述試験で東京駅の話題になったときに使えるネタですね。

 

全国通訳案内士の独学情報(参考書等)についてはこちらから。地理対策、歴史対策、一般常識対策で筆記試験の過去問概要もまとめています。口述試験の過去問情報のある専門学校HPも掲載。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

www.jnto.go.jp

 

口述試験対策はこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

ランキング参加してます↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村


勉強法ランキング

 

5.ブログ内リンク(トップページ含む) 

  

当ブログで取り上げた英語一覧へ

トップ:コンテンツ一覧へ