新宿駅Shinjuku Stationを英語で説明できますか?
新宿駅は、世界で最も利用者数の多い駅として知られ、東京を代表する巨大ターミナルです。
通訳案内士試験や英語ガイドでもそのまま使える「3文英語」で、わかりやすく解説します。
1.きっかけ・情報源
今年も、手元にある写真や本から日本を英語と一緒に学んでいきます。
今回の写真は、JR新宿駅新南口からの景観。
2016年に出来たJR新宿駅の一番南側にある改札前です。
今日は、新宿駅について英語で学びます。
今日の写真:JR新宿駅新南口からの景観
↓JR新宿駅新南口からの景観。左正面にあるビルはドコモタワー(NTTドコモ代々木ビル)。ここは渋谷区(甲州街道より南側は渋谷区です)。


↓東京都新宿区についてはこちらから。
insearchofjapan.hatenablog.com
↓東京都渋谷区についてはこちらから。
insearchofjapan.hatenablog.com
2.学んだこと
①【新宿駅とは?】簡単な英文3文で解説
Shinjuku Station is the busiest train station in the world, with over three million passengers using it every day.
It is a major transportation hub where JR, private railways, and subway lines connect, linking Tokyo with surrounding regions.
The station is also surrounded by shopping, entertainment, and business areas, making it a lively center of Tokyo.
このような英語は、「読める」だけではなかなか話せるようになりません。
実際に口に出すことで、初めて自分の英語になります。
特に通訳案内士や英語ガイドを目指す方は、早い段階でアウトプットに慣れておくのがおすすめです。
↓【無料体験はこちら(オンライン英会話)】
insearchofjapan.hatenablog.com
②日本語訳は?
新宿駅は、1日に300万人以上が利用する世界で最も忙しい駅です。
JRや私鉄、地下鉄が乗り入れる主要な交通拠点で、東京と周辺地域を結んでいます。
駅周辺にはショッピング、娯楽、ビジネスエリアが広がり、東京でも特ににぎやかな中心地となっています。
<参考>
↓コトバンク。新宿駅とは。
③英語の学び
日本のことを説明するために覚えておきたい表現を3つだけピックアップします。黄色ハイライトは英単語一覧に記載しています。
passenger
→ 乗客
→ 例文:
Shinjuku Station serves millions of passengers every day.
(新宿駅は毎日何百万人もの乗客に利用されています。)
→ 英語語順忠実訳:
Shinjuku Station / 新宿駅は
serves / 利用されています(対応しています)
millions of passengers / 何百万人もの乗客に
every day / 毎日
→ 補足:
passenger は「交通機関を利用する人」を意味する基本語彙です。
電車・バス・飛行機など幅広く使えます。
例:
Many passengers use this train line.
(多くの乗客がこの路線を利用します。)
代替え表現:
commuter(通勤・通学客)
traveler(旅行者)
ガイド試験・実務で使えるQ&A
Q: How many passengers use this station?
(この駅はどれくらいの乗客が利用しますか?)
A: Millions of passengers use it every day.
(毎日何百万人もの乗客が利用します。)
Q: Who are the passengers?
(乗客とは誰のことですか?)
A: They are people who use trains or other transportation.
(電車やその他の交通機関を利用する人々です。)
ポイント:
passenger は交通案内で最も基本となる重要単語です。
major transportation hub
→ 主要な交通拠点
→ 例文:
Shinjuku Station is a major transportation hub in Tokyo.
(新宿駅は東京の主要な交通拠点です。)
→ 英語語順忠実訳:
Shinjuku Station / 新宿駅は
is / です
a major transportation hub / 主要な交通拠点
in Tokyo / 東京の
→ 補足:
hub は「中心・拠点」という意味で、交通やビジネスの中心地を表す重要語です。
major をつけることで「特に重要な」というニュアンスになります。
例:
Tokyo is a major transportation hub in Japan.
(東京は日本の主要な交通拠点です。)
代替え表現:
transport center(やや一般的)
key hub(重要拠点)
ガイド試験・実務で使えるQ&A
Q: Why is this station important?
(なぜこの駅は重要なのですか?)
A: It is a major transportation hub.
(主要な交通拠点だからです。)
Q: What makes it a major hub?
(なぜ主要な拠点なのですか?)
A: Many train and subway lines connect there.
(多くの鉄道や地下鉄が接続しているからです。)
ポイント:
major transportation hub は都市・駅の説明で非常によく使われる定番表現です。
link A with B
→ AとBを結ぶ
→ 例文:
This station links Tokyo with surrounding areas.
(この駅は東京と周辺地域を結んでいます。)
→ 英語語順忠実訳:
This station / この駅は
links / 結びます
Tokyo / 東京と
with surrounding areas / 周辺地域を
→ 補足:
link A with B は「2つの場所や物をつなぐ」という意味の便利な表現です。
交通・ビジネス・インフラ説明でよく使われます。
例:
The train line links the city with the airport.
(その鉄道路線は市内と空港を結んでいます。)
代替え表現:
connect A and B(より一般的)
provide access to(アクセスを提供する)
ガイド試験・実務で使えるQ&A
Q: What does this line link?
(この路線は何を結んでいますか?)
A: It links the city with the airport.
(市内と空港を結んでいます。)
Q: What does this station link?
(この駅は何を結んでいますか?)
A: It links Tokyo with surrounding areas.
(東京と周辺地域を結んでいます。)
ポイント:
link A with B はガイド英語で非常に使いやすい「つなぐ」表現の基本形です。
覚えた単語やフレーズは、実際に使うことで定着します。
私はオンライン英会話(レアジョブ)でアウトプットすることで、「英語を考えながら話す→自然に出てくる」感覚に変わりました。
↓【レアジョブ英会話についてはこちら(無料体験あります)】
insearchofjapan.hatenablog.com
↓日本のことを説明するのに役立つ英単語一覧はこちらから。
insearchofjapan.hatenablog.com
↓日本の観光名所・地理・歴史・文化等を簡単な英文で説明
insearchofjapan.hatenablog.com
3.コメントと参考英語動画
渋谷のスクランブル交差点を歩くのと同じです。
新宿駅は、駅を使ってみること自体が、観光になります。
初めて使う人は間違いなく迷いますね。
↓世界の都市を紹介しているYouTubeチャネル「Not Just Bikes」。世界で最も混雑している駅を訪れました。I Visited the World's Busiest Train Station。
英語を「知識」で終わらせず、「使える力」にしたい方へ。
まずは無料体験で、実際に話す感覚をつかむのがおすすめです。
↓【無料体験はこちら(スマホですぐ受講できます)】
insearchofjapan.hatenablog.com
4.全国通訳案内士試験問題
新宿駅は、口述試験で観光名所の話題になったときに使えるネタですね。
↓全国通訳案内士の独学情報(参考書等)についてはこちらから。地理対策、歴史対策、一般常識対策で筆記試験の過去問概要もまとめています。口述試験の過去問情報のある専門学校HPも掲載。
insearchofjapan.hatenablog.com
↓口述試験対策はこちらから。
insearchofjapan.hatenablog.com
ランキング参加してます↓
5.ブログ内リンク(トップページ含む)