日本の夏の風物詩ですね!風鈴について簡単な英語説明と一緒に学んでいきます。
1.きっかけ・情報源
今年は、手元にある写真や本からも日本を英語と一緒に学んでいきます。
今回の写真は、風鈴。
東京都千代田区の東京大神宮にありました。
今日は、風鈴を英語で学びます。
今日の写真:風鈴
↓東京大神宮(東京都千代田区)の風鈴

↓東京大神宮についてはこちらから。
insearchofjapan.hatenablog.com
2.学んだこと
①「風鈴」を簡単な英文3文で説明すると?
ChatGPTで「〇〇〇を簡単な英文3文で説明してください」と問いかけています。最初から関連する情報を〇〇〇に加えたり、内容を確認してさらに説明を加えてもらったり、修正してもらったりしています。
Furin, or wind chimes, are traditional Japanese decorations that make a pleasant sound when the wind blows. They were originally used to ward off evil spirits and bring good fortune. Today, they are popular in summer as their sound is thought to make people feel cooler.
②日本語訳は?
上記の英文をChatGPTで「日本語訳をお願いします」と指示して出てきているものです。たまに「この訳にしても大丈夫ですか」と尋ねて再修正したりしています。
風鈴は、風が吹くと心地よい音を鳴らす日本の伝統的な飾りです。もともとは邪気を払って幸運を呼ぶために使われていました。現在では、夏によく見られ、その音が涼しさを感じさせると考えられています。
<参考>
↓コトバンク。風鈴とは。
③英語の学び
日本のことを説明するために覚えておきたい表現を3つだけピックアップします。黄色ハイライトは英単語一覧に記載しています。
wind chime(風鈴)
decoration(飾り)
ward off(~を払う)
↓日本のことを説明するのに役立つ英単語一覧はこちらから。
insearchofjapan.hatenablog.com
↓英単語をアウトプットするにはオンライン英会話(レアジョブ)。
insearchofjapan.hatenablog.com
↓日本の観光名所・地理・歴史・文化等を簡単な英文で説明
insearchofjapan.hatenablog.com
④その他「風鈴」関連情報
・東京大神宮の風鈴





・大川荘(芦ノ牧温泉)
鬼滅の刃の無限城がある宿

insearchofjapan.hatenablog.com
3.コメントと参考英語動画
神社に風鈴多いですね。
元々厄除けということから来ているのでしょうか。
夏の神社巡りの楽しみでもあります。
↓日本を紹介しているYouTubeチャネル「Squishy Talk スクイシートーク」。川崎大師の風鈴。
4.全国通訳案内士試験問題
↓全国通訳案内士の独学情報(参考書等)についてはこちらから。地理対策、歴史対策、一般常識対策で筆記試験の過去問概要もまとめています。口述試験の過去問情報のある専門学校HPも掲載。
insearchofjapan.hatenablog.com
↓口述試験対策はこちらから。
insearchofjapan.hatenablog.com
ランキング参加してます↓
5.ブログ内リンク(トップページ含む)