鶴岡八幡宮などで知られる八幡神社について簡単な英語説明と一緒に学んでいきます。
1.きっかけ・情報源
今年は、手元にある写真や本からも日本を英語と一緒に学んでいきます。
今回の写真は、鶴岡八幡宮二の鳥居。
神奈川県鎌倉市にあります。
今日は、八幡神社を英語で学びます。
今日の写真:鶴岡八幡宮二の鳥居

↓鶴岡八幡宮についてはこちらから。
insearchofjapan.hatenablog.com
2.学んだこと
①「八幡神社」を簡単な英文3文で説明すると?
ChatGPTで「〇〇〇を簡単な英文3文で説明してください」と問いかけています。最初から関連する情報を〇〇〇に加えたり、内容を確認してさらに説明を加えてもらったり、修正してもらったりしています。
Hachiman Shrines worship Hachiman, a deity of war and protection who is also closely associated with Emperor Ojin, the 15th Emperor of Japan. The head shrine is Usa Hachimangu in Oita Prefecture, and there are around 40,000 Hachiman shrines across Japan. Famous examples include Tsurugaoka Hachimangu in Kamakura and Iwashimizu Hachimangu near Kyoto.
②日本語訳は?
上記の英文をChatGPTで「日本語訳をお願いします」と指示して出てきているものです。たまに「この訳にしても大丈夫ですか」と尋ねて再修正したりしています。
八幡神社は、武運や守護の神で、日本の第15代天皇である応神天皇と深く結びつく八幡神を祀っています。総本社は大分県の宇佐神宮で、全国に約4万社あります。有名な神社には、鎌倉の鶴岡八幡宮や京都近郊の石清水八幡宮があります。
<参考>
↓コトバンク。八幡信仰とは。
③英語の学び
日本のことを説明するために覚えておきたい表現を3つだけピックアップします。黄色ハイライトは英単語一覧に記載しています。
Hachiman Shrine(八幡神社)
→ 例文:
Hachiman Shrine is one of the most common types of shrines in Japan.
(八幡神社は、日本で最も一般的な神社の一つです。)
→ 英語語順忠実訳:
Hachiman Shrine / 八幡神社は
is / です
one of the most common types of shrines / 最も一般的な種類の神社の一つ
in Japan / 日本で
→ 補足:
Hachiman Shrine は「八幡神を祀る神社」という神社の種類名です
英語では Hachiman Shrine と単数形で「八幡神社という存在」を説明することが多いです
特定の神社を指す場合は the + 神社名 を使います
→ 代替え表現:
Hachiman shrine(小文字・一般名詞として)
a shrine dedicated to Hachiman(八幡神を祀る神社)
worship(祀る・崇拝する)
→ 祀る/崇拝する(神や仏を敬い、信仰の対象として扱うこと)
→ 例文:
Hachiman Shrines worship Hachiman, the god of war and protection.
(八幡神社では、武運と守護の神である八幡神が祀られています。)
→ 英語語順忠実訳:
Hachiman Shrines / 八幡神社では
worship / 祀っています
Hachiman / 八幡神を
the god of war and protection / 武運と守護の神である
→ 補足:
worship は宗教的に「信仰・崇拝の対象として祀る」という最も基本的で自然な動詞です
神社・寺院・神・仏の説明で幅広く使えます
「物理的な行為」ではなく「信仰の関係性」を表します
→ 代替え表現:
enshrine(神として祀る/神社・寺院に安置する)
be dedicated to(〜に捧げられている)
head shrine(総本社・総本宮)
→ 総本社/総本宮(同系統の神社の中心となる最上位の神社)
→ 例文:
Usa Hachimangu is the head shrine of all Hachiman Shrines.
(宇佐神宮は、すべての八幡神社の総本社です。)
→ 英語語順忠実訳:
Usa Hachimangu / 宇佐神宮は
is / です
the head shrine / 総本社
of all Hachiman Shrines / すべての八幡神社の
→ 補足:
head shrine は「全国に広がる同系神社の頂点」を示す、非常に分かりやすい表現です
tourist guide や宗教説明の英語でよく使われます
「本社」「総本宮」のニュアンスを自然に伝えられます
→ 代替え表現:
main shrine(中心となる神社)
the principal shrine(主要神社・格式高め)
↓日本のことを説明するのに役立つ英単語一覧はこちらから。
insearchofjapan.hatenablog.com
↓英単語をアウトプットするにはオンライン英会話(レアジョブ)。
insearchofjapan.hatenablog.com
↓オンライン英会話の無料体験についてはこちらから。
insearchofjapan.hatenablog.com
↓日本の観光名所・地理・歴史・文化等を簡単な英文で説明
insearchofjapan.hatenablog.com
④全国の「八幡神社」
・世田谷八幡宮
insearchofjapan.hatenablog.com
・千束八幡神社
insearchofjapan.hatenablog.com
・鶴岡八幡宮
insearchofjapan.hatenablog.com
・鳩森八幡神社
insearchofjapan.hatenablog.com
3.コメントと参考英語動画
神社、以前何かで読んだときは、全国に約8万。八幡神社は約2万。
宇佐神宮のHPなお最近の情報だと、全国に約11万。八幡神社は約4万。
いずれにしてもすごい数です。伏見稲荷大社のHPでは稲荷神社は約3万と記載されているので、八幡神社が一番多い神社ですね。
↓日本の文化や食を紹介しているYouTubeチャネル「PiQtour Japan」。鎌倉の紹介動画。3:35~鶴岡八幡宮。
4.全国通訳案内士試験問題
↓全国通訳案内士の独学情報(参考書等)についてはこちらから。地理対策、歴史対策、一般常識対策で筆記試験の過去問概要もまとめています。口述試験の過去問情報のある専門学校HPも掲載。
insearchofjapan.hatenablog.com
↓口述試験対策はこちらから。
insearchofjapan.hatenablog.com
ランキング参加してます↓
5.ブログ内リンク(トップページ含む)