日本を英語で説明するブログ|観光・文化・歴史ガイド

日本の観光地・文化・歴史を英語で説明するためのブログです。 外国人へのガイドや通訳案内士試験対策にも役立つ英語表現や例文を、テーマ別にわかりやすく紹介しています。

【回遊式庭園】とは?簡単な英文3文で説明すると?特徴は?

日本の有名な庭園はほとんどこの形式、回遊式庭園について簡単な英語説明と一緒に学んでいきます。

 

1.きっかけ・情報源

 

今年は、手元にある写真や本からも日本を英語と一緒に学んでいきます。

 

今回の写真は、六義園

 

池が中心に配置されている典型的な回遊式庭園です。

 

今日は、回遊式庭園英語で学びます。

 

今日の写真:六義園

 

↓東京の代表的な回遊式庭園である六義園

www.tokyo-park.or.jp

 

2.学んだこと

 

①「回遊式庭園」を簡単な英文3文で説明すると?

 

Kaiyū-shiki gardens, or stroll gardens, are a type of Japanese garden designed to be enjoyed by walking along a path that circles the garden. They became popular during the Muromachi period in Zen temples and were later built by feudal lords in the Edo period, representing the best example of Japanese garden design. The most common form is the pond-centered stroll garden, which includes hills, islands, bridges, and viewing pavilions to recreate famous scenic landscapes.

 

②日本語訳は?

 

回遊式庭園は、園内を巡る道に沿って歩きながら鑑賞する形式の日本庭園です。室町時代の禅宗寺院で人気となり、江戸時代には大名によって多く造営され、日本庭園の集大成とされています。最も一般的な形式は池泉回遊式庭園で、築山、小島、橋、展望用の茶亭などを配し、有名な景勝地の風景を再現しています。

 

<参考>

 

↓コトバンク。回遊式庭園とは。

kotobank.jp

 

③英語の学び

 

日本のことを説明するために覚えておきたい表現を3つだけピックアップします。黄色ハイライトは英単語一覧に記載しています。

 

stroll garden(回遊式庭園)

→ 回遊式庭園(園内を歩きながら景観を楽しむことを目的とした日本庭園の形式)
→ 例:A stroll garden allows visitors to enjoy changing scenery as they walk along its paths.
  (回遊式庭園では、園路を歩きながら移りゆく景観を楽しむことができます。)
→ 英語語順忠実訳:庭園は/可能にします/訪問者が楽しむことを/変化する景観を/歩きながら/園路を。
→ 補足:「stroll garden」は日本庭園の形式の一つで、歩きながら鑑賞することを主目的とした庭園を指します。英語でも専門用語としてよく用いられます。

 

pond-centered stroll garden(池泉回遊式庭園)

→ 池泉回遊式庭園(大きな池を中心に園路・築山・橋・島などが配置された代表的な回遊式庭園)
→ 例:A pond-centered stroll garden features a large pond surrounded by paths and scenic elements.
  (池泉回遊式庭園は、大きな池を中心に園路や景観の良い要素が配置されています。)
→ 英語語順忠実訳:池泉回遊式庭園は/配しています/大きな池を/囲まれている/園路や景観の良い要素に。
→ 補足:「pond-centered stroll garden」は、日本庭園研究や観光説明で使われる専門的な英語表現で、池を中心に回遊する典型的な構造を表します。

 

viewing pavilion(眺望亭/東屋)

→ 眺望亭(庭園の鑑賞ポイントや休憩所として設けられる小さな建物)
→ 例:A viewing pavilion offers a peaceful place to rest and enjoy the garden’s scenery.
  (眺望亭は、庭園の景観を楽しみながら静かに休める場所を提供します。)
→ 英語語順忠実訳:その庭園には/あります/眺望亭が/そこで/訪問者が休める/そして楽しめる/景観を。
→ 補足:「viewing pavilion」は日本庭園や中国庭園などで使われる語で、景色を眺めたり休憩したりするための亭・東屋を指します。

 

日本のことを説明するのに役立つ英単語一覧はこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

↓英単語をアウトプットするにはオンライン英会話(レアジョブ)。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

オンライン英会話の無料体験についてはこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

↓日本の観光名所・地理・歴史・文化等を簡単な英文で説明

insearchofjapan.hatenablog.com

 

④その他「回遊式庭園」関連情報

 

・大田黒公園(東京都杉並区)

insearchofjapan.hatenablog.com

 

・旧芝離宮恩賜庭園(東京都港区)

insearchofjapan.hatenablog.com

 

・旧古河庭園(東京都北区)

insearchofjapan.hatenablog.com

 

・清澄庭園(東京都江東区)

insearchofjapan.hatenablog.com

 

・小石川後楽園(東京都文京区)

insearchofjapan.hatenablog.com

 

・殿ヶ谷戸庭園(東京都国分寺市)

insearchofjapan.hatenablog.com

 

・浜離宮恩賜庭園(東京都中央区)

insearchofjapan.hatenablog.com

 

・六義園(東京都文京区)

insearchofjapan.hatenablog.com

 

3.コメントと参考英語動画

 

回遊式庭園とか池泉回遊式庭園とか、最初に聞いたときはすごく難しい庭園だと思っていました。

 

英語で学んでみると、池の周りを歩いて楽しむ庭

 

そこに山や島など自然な景観が配置されている。シンプルですね。

 

↓日本を紹介しているYouTubeチャネル「Tokyo Kenchan」。東京で絶対に訪れるべき7つの日本庭園

www.youtube.com

 

4.全国通訳案内士試験問題

 

全国通訳案内士の独学情報(参考書等)についてはこちらから。地理対策、歴史対策、一般常識対策で筆記試験の過去問概要もまとめています。口述試験の過去問情報のある専門学校HPも掲載。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

www.jnto.go.jp

 

口述試験対策はこちらから。

insearchofjapan.hatenablog.com

 

ランキング参加してます↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村


勉強法ランキング

 

5.ブログ内リンク(トップページ含む) 

  

当ブログで取り上げた英語一覧へ

トップ:コンテンツ一覧へ