バンズ、パティ、グルメバーガー、フライドポテトなどのハンバーガー関連英語と一緒に東京の人気ハンバーガー店を学んでいきます。
- 1.きっかけ・情報源
- 2.学んだこと
- ①ハンバーガーの英語:バンズとは?パティとは?グルメバーガーとは?
- ②フライドポテトは英語で何と?ジンジャーエールのエールとは?
- ③東京の人気ハンバーガー店(少しずつ追加)
- ・「バーガーマニア恵比寿店」(渋谷区)
- ・「シェイクシャック東京国際フォーラム店」(千代田区)
- ・「マンチズバーガー シャック」(港区)
- ・「オーセンティックAuthentic」(港区)
- ・「ザ・ジャイアント・ステップTHE GIANT STEP」(練馬区)
- ・「ファイヤーハウス」(文京区)
- ・「エアーズバーガー」(江東区)
- ・「バーガー&ミルクシェイク クレィンBURGER & MILKSHAKE CRANE」(千代田区)
- ・「ブラッカウズBLACOWS」(渋谷区)
- ・「マクレーン・オールドバーガー・スタンドMclean -old burger stand-」(台東区)
- ・「オムノムノムON NOM NOM」(板橋区)
- ・「アイコウシャI-Kousya」(千代田区)
- ・「ゴリゴリバーガー」(港区)
- ・「ホーミーズHomeys」(新宿区)
- ・「エルエーガレージL.A.GARAGE」(世田谷区)
- ・「アイレットISLET」(中野区)
- ・「シェイクツリーバーガー&バーShake Tree Burger & Bar」(墨田区)
- ・「7025フランクリン・アベニュー7025 Franklin Avenue」(品川区)
- ・「サニーダイナーSunny Diner」(足立区)
- ・「レッグオンダイナーReg-On Diner」(渋谷区)
- ・「ブラザーズBROTHERS'」(中央区)
- ・「自由が丘バーガー羽田店」(大田区)
- ④東京以外の人気ハンバーガー店
- 3.コメントと参考英語動画
- 4.全国通訳案内士試験問題:ハンバーガー関連
- 5.ブログ内リンク(トップページ含む)
1.きっかけ・情報源
グルメの秋、食欲の秋。
たくさん行ったことのあるグルメバーガー店(おそらく20店くらい)を紹介する記事がなかったので、こちらに(少しずつ)まとめることにしました。
今日は、ハンバーガーに関する英語表現を、東京の人気ハンバーガー店の紹介と合わせて学んでいきます。
↓写真に惹かれてハンバーガー店探しに最初に参考にした本。少し古いですが、ファイヤーハウス、バーガーマニア、マンチズバーガーシャックも掲載されています。
今日の写真と地図:「ファイヤーハウス」のアップルバーガー
↓超有名店「ファイヤーハウス」(東京都文京区)の「アップルバーガー」。ここで修行したという人がオープンしている人気ハンバーガー店もいくつか行きました。
↓ハンバーガーの名所もこちらから。
insearchofjapan.hatenablog.com
2.学んだこと
①ハンバーガーの英語:バンズとは?パティとは?グルメバーガーとは?
まず、ハンバーガーhamburgerを英英辞典で調べてみます。
ロングマン英英辞典でhamburgerは、
a flat round piece of finely cut beef (=meat from a cow) which is cooked and eaten in a bread bun
平らな円い一切れ。細かく切った牛肉(肉。牛の)。それは料理され、食べられる。丸いパンの中で。
hamburger | meaning of hamburger in Longman Dictionary of Contemporary English | LDOCE
ケンブリッジ英英辞典でhamburgerは、
a round, flat piece of minced beef, fried and usually eaten between two halves of a bread roll
円い平らな一切れ。細かく切った牛肉。焼かれて。通常食べられる。二つの半分の間で。丸いパンの。
HAMBURGER | 意味, Cambridge 英語辞書での定義
bunもrollも丸いパンのことを意味するようです。
バンズbunsというのはbunが2つになっているから。
バンズbunsと共によく聞くパティpattyも英英辞典で調べてみました。
ロングマン英英辞典でpattyは、
small flat pieces of cooked meat or other food
小さな平らな一切れ。調理された肉。もしくは他の料理。
patty | meaning of patty in Longman Dictionary of Contemporary English | LDOCE
ケンブリッジ英英辞典でpattyは、
a piece of food made into a disc shape that is then cooked
一切れの料理。作られる。円盤の形で。そして調理される。
PATTY | 意味, Cambridge 英語辞書での定義
また、ハンバーガーと言えばグルメバーガー。
グルメはgourmet(グァメイ)というフランス語で「高級な」「豪華な」という意味。
ですから、グルメバーガーgourmet burgerは高級ハンバーガーとなります。
②フライドポテトは英語で何と?ジンジャーエールのエールとは?
ハンバーガーには欠かせません、フライドポテト。
油で揚げたジャガイモ。それでいいような気もしますがこれは和製英語。
英語でフライドポテトはfrench fry(French fry)。
ロングマン英英辞典でFrench fryは、
a long thin piece of potato that has been cooked in hot oil
長く細い一切れ。じゃがいもの。それは調理される。熱い油で。
French fry | meaning of French fry in Longman Dictionary of Contemporary English | LDOCE
ケンブリッジ英英辞典でFench fryは、
long, thin pieces of fried potato
長く薄い複数の一切れ。油で揚げたジャガイモの。
French fry | 意味, Cambridge 英語辞書での定義
フライドポテトと共に、ハンバーガーのお供に欠かせないのがジンジャーエール!?。
ジンジャーエールは英語でginger ale。
gingerは生姜です。aleはビールのこと。ビールのようなものなのでaleが使われたとか。
炭酸飲料はfizzy drinkとかcarbonated drink。
お気に入りのジンジャエールWILKINSONは純国産ブランド!
炭酸と言う言葉もWILKINSONが生みの親みたいです。
世界ふしぎ発見で学びました。
↓日本のことを説明するのに役立つ英単語一覧はこちらから。
insearchofjapan.hatenablog.com
↓英単語をアウトプットするにはオンライン英会話(レアジョブ)。
insearchofjapan.hatenablog.com
<参考>
↓「ウィルキンソン」オフィシャルサイト。
③東京の人気ハンバーガー店(少しずつ追加)
行ったことのある東京の人気ハンバーガー店を少しずつ紹介していきます。
・「バーガーマニア恵比寿店」(渋谷区)
白金や広尾にもあるようです。ハンバーガー袋に入れて圧縮すると、具がこぼれることなく一口でバンズもパティも具材も一緒に食べられるのでお気に入りの一つ。
・「シェイクシャック東京国際フォーラム店」(千代田区)
広くて雰囲気がいいです。外国の人も多くて日本じゃない感じ。
・「マンチズバーガー シャック」(港区)
トランプ大統領が来日したときに(デリバリーで)食べたことでも有名。
・「オーセンティックAuthentic」(港区)
胡椒が効いたハンバーガー。お気に入りです。
オーセンティック (Authentic) - 赤坂/ハンバーガー | 食べログ
・「ザ・ジャイアント・ステップTHE GIANT STEP」(練馬区)
見た目もインパクト大。
・「ファイヤーハウス」(文京区)
安定の美味しさです。「アップルバーガー」。
・「エアーズバーガー」(江東区)
深川、清澄庭園の近く。
・「バーガー&ミルクシェイク クレィンBURGER & MILKSHAKE CRANE」(千代田区)
見た目のインパクトが凄いです!
・「ブラッカウズBLACOWS」(渋谷区)
黒毛和牛!
これは以前の場所の写真ですね。
・「マクレーン・オールドバーガー・スタンドMclean -old burger stand-」(台東区)
雰囲気が最高です!
・「オムノムノムON NOM NOM」(板橋区)
胡椒が利いていて好きなハンバーガー。バンズが硬めですが一口で食べやすいです。
・「アイコウシャI-Kousya」(千代田区)
水道橋にある超有名店。土日祝日はお休みです。
・「ゴリゴリバーガー」(港区)
名前で少し行くのを躊躇していましたが、意外とあっさり!?お気に入りです。
・「ホーミーズHomeys」(新宿区)
高田馬場駅近く。早稲田通り沿いです。
・「エルエーガレージL.A.GARAGE」(世田谷区)
・「アイレットISLET」(中野区)
・「シェイクツリーバーガー&バーShake Tree Burger & Bar」(墨田区)
壁の落書きが賑やか。
・「7025フランクリン・アベニュー7025 Franklin Avenue」(品川区)
一軒家のような外観。中もオシャレです。
・「サニーダイナーSunny Diner」(足立区)
ハワイアンバーガー?パイナップル合いますね。
・「レッグオンダイナーReg-On Diner」(渋谷区)
・「ブラザーズBROTHERS'」(中央区)
老舗ですね!人形町本店。
・「自由が丘バーガー羽田店」(大田区)
羽田空港にもお店がありました。
↓ハロウィンの飾り物が楽しめる有名ハンバーガー店も。
insearchofjapan.hatenablog.com
<参考>
↓食べログHP
④東京以外の人気ハンバーガー店
・「コディーズcodie's」(神奈川県横浜市)
こちらも食べやすいバンズにサイズ!元町通り商店街から徒歩圏です。
・「センターフォー ハンバーガーズCENTER4 HAMBURGERS」(岐阜県高山市)
高山の超有名店。やはり飛騨牛バーガー!2つ目の写真。
・「キノサキバーガーKINOSAKI BURGER」(兵庫県豊岡市)
但馬牛100%!神戸牛や松坂牛の素牛が但馬牛。
↓城崎についてはこちらから。
insearchofjapan.hatenablog.com
・「ラッキーピエロ」(北海道函館市)
函館だけで展開するご当地バーガーチェーン。人気No.1はチャイニーズチキンバーガー。
・「ウマミバーガーUMAMI BURGER」(神奈川県横浜市)
横浜ベイサイド店
・「会津バーガーLucky Smile」(福島県会津若松市)
福島県産のみ使用!
3.コメントと参考英語動画
今回学んだのは
・バンズは丸いパンを意味するbunが二つでbuns
・パティpattyは円盤状にした牛肉
・フライドポテトの英語はFrench fry
・ウィルキンソンWILKINSONは日本生まれのブランド
食べるときに大きなハンバーガーを入れる袋。
単純にバーガー袋というようです。
英語で説明するとしたらhamburger paper backとかでしょうか。
バーガー袋でしっかりと薄く潰せて一口でバンズとパティと具材が食べられるようなハンバーガーがお気に入りです。
↓日本在住米国人パオロPaoloさんのチャネル「Paolo from TOKYO」。
4.全国通訳案内士試験問題:ハンバーガー関連
2015年からの筆記試験ではハンバーガーに関する試験問題は見つかりませんでした。全国どこにでも人気のハンバーガーショップがありますから口述試験でのネタとして使えるかも知れません。
↓口述試験対策はこちらから。
insearchofjapan.hatenablog.com
ランキング参加してます↓
5.ブログ内リンク(トップページ含む)